SZO je obezbedila ovaj vodič da pomogne zemljama u postupanju tokom pandemije nove influence. On se zasniva na spoznaji i iskustvima od početka aprila 2009. godine. Dalje internacionalno širenje pandemijskog virusa se očekuje tokom narednih nedelja i meseci. U ovom momentu epidemiološka situacija među zemljama varira i kreće se od onih koje nemaju, onih koje imaju nekoliko slučajeva do onih sa epidemijskim javljanjima u zajednici. Tokom prethodnih pandemija najveći zdravstveni impakt se dešavao tokom prve godine, ali višak smrtnosti koji se dovodi u vezu sa širenjem pandemijskog virusa dešavao se u naredne dve godine.
Generalni vodič za sve zemlje
Monitoring pandemije. Zemlje tokom pandemije treba da uspostave i održe nadzor na sledeći način:
– Monitoringom virusa: praćenjem značajnih genetskih, atigenskih ili funkcionalnih izmena (npr. senzitivnost na antivirusne lekove).
– Monitoringom kretanja bolesti i epidemija, odnosno nivoa aktivnosti bolesti koji ide u pravcu povećanja ili opadanja.
– Monitoringom funkcionisanja zdravstvenog sistema u održavanju kontinuiteta uz mogućnost brzog prilagođavanja.
– Identifikacijom i ispitivanjem neobičnih slučajeva, klastera ili epidemija veoma brzo, posebno onih sa značajnim izmenama u epidemiološkom smislu ili težini kliničke slike.
– Prikupljanjem kliničkih i epidemioloških podataka za prvih sto slučajeva ili više tokom pandemije uz povratno informisanje.
– Prijavljivanjem podataka iz nadzornog sistema, brzo i često SZO.
Komunikacije i informisanje javnosti
Neophodno je da zemlje naprave aktivnu komunikaciju kao deo njihovog strateškog odgovora u obezbeđivanju adekvatnih i aktuelnih informacija koje se odnose na aktivnosti tokom pandemije, uključujući i aktivnosti kojima će rukovoditi Vlada.
Adaptirati planove i intervencije u odnosu na aktuelnu pandemiju
Zemlje treba da revidiraju nacionalne planove za pandemiju, kao i aktivnosti koje bi bile održive i adekvatne prema trenutnoj težini pandemije, a posebno:
– Nacionalne snage treba fokusirati primarno na slabljenje zdravstvenog i socijalnog impakta virusa kroz adekvatnu brigu o bolesnim osobama, pre negoli nastojanjima da se odloži transmisija bolesti.
– Zdravstveni sistem treba da se pripremi da primi veliki broj slučajeva, kao i potencijalno ozbiljne slučajeve bolesti.
– Zemlje treba da implementiraju planove za nabavku neophodnih lekova i opreme, kao i antivirusnih lekova i vakcina.
– Zemljama se savetuje da prihvate i implementiraju preporuke u ovom vodiču shodno trenutnoj epidemiološkoj situaciji ove bolesti u svakoj zemlji ponaosob.
Vodič za zemlje u kojima nisu prijavljeni slučajevi izazvani pandemijskim virusom
Nadzor
– Zemlje treba da identifikuju kapacitete za nadzor bolesti i virusa kako bi otkrili i pratili slučajeve bolesti, uključujući kapacitete laboratorije za testiranje virusa influence. Ukoliko ne postoje kapaciteti za testiranje unutar zemlje, SZO može pomoći za transport uzoraka do druge laboratorije.
– Nadzor treba fokusirati na zatvorene zajednice (škole, vojne kampove, zdravstvene ustanove), posebno u urbanim sredinama gde se i očekuje najpre javljanje ovih slučajeva.
– Bazični nadzor nad influencom ili teškom respiratornom bolesti treba održavati.
– Ulazni ili izlazni skrining na aerodromima i praćenje kontakata treba razmotriti kao svrsishodno u fazi pre nego što se bolest importuje, a nakon toga nema opravdanja. Skriningom se mogu detektovati osobe koje imaju bolest, ali ne i one sa asimptomatskom ili subkliničkom infekcijom, kao i one koje su u periodu inkubacije.
Mere kontrole
– Dolazeći putnici koji su bolesni treba da dobiju neophodne informacije, kako bi bili na adekvatan način zbrinuti, ukoliko je to neophodno.
– Zdravstveni sistem treba da: 1) bude spreman da primi povećani broj pacijenata sa respiratornom bolesti, 2) da obezbedi dostupnost esencijalnih medikamenata i opreme za tretiranje pneumonija, kao i drugih stanja koje mogu ugroziti život obolelih pacijenata u zajednici, 3) obezbedi treninge za zdravstvene radnike koji se odnose na postavljanje dijagnoze i lečenje obolelih pacijenata.
SZO ne preporučuje zatvaranje granica niti restrikciju putovanja, jer to neće prevenirati širenje bolesti i može imati negativne ekonomske posledice.
Vodič za zemlje u tranziciji
Nadzor
– Zemlje treba da prijavljuju laboratorijski potvrđene slučajeve SZO u skladu sa Međunarodnim zdravstvenim pravilnikom (2005).
– Detaljne epidemiološke, kliničke i virusološke podatke treba da prikupe za prvih 100 slučajeva ili više ukoliko je moguće.
– Informacije o proceni težine bolesti treba prikupljati na nacionalnom nivou.
– Treba pažljivo validirati meru kao što je praćenje kontakata koja u jednom momentu može da predstavlja rasipanje prikupljenih informacija.
Mere kontrole
– Zemlje u tranziciji treba da se pripreme za prelazak na implementiranje mera kontrole preporučenih od zemalja u kojima je identifikovana transmisija virusa.
– Kako je antivirusna profilaksa oganičena, rezerve lekova treba usmeriti za lečenje pacijenata, posebno onih koji imaju ili su u visokom riziku za tešku formu bolesti.
Vodič za zemlje sa širenjem virusa u zajednici
Nadzor
– Nadzorni sistem treba da prati 1) širenje i porast ili opadanje broja slučajeva, smrtnih ishoda ili epidemija izazvanih pandemijskim virusom, 2) funkcionisanje zdravstvenog sistema i 3) sve promene u vezi sa virusom.
– Sakupljanje kliničkih uzoraka za testiranje na virus treba ograničiti samo na selektovane uzorke slučajeva, a ne na sve koji bi se testirali tokom pandemijskog perioda, kako bi se sačuvali laboratorijski resursi tokom prikupljanja informacija.
Mere kontrole
– Primarni fokus treba usmeriti na adekvatan postupak sa slučajem, kao i postupke u kućnim uslovima i zdravstvenim ustanovama.
– Zdravstveni sistem treba da se zaštiti i podržava sa ciljem kontinuirane operativnosti.
– Mnoge osobe sa infekcijom treba dijagnostikovati na osnovu kliničke slike i epidemiološke povezanosti, bez laboratorijskog testiranja.
– Mere u zajednici kao što su zatvaranje škola i zabrana masovnih skupova zasnivaju se na tome da dovode do blagog pada u obolevanju, ali i imaju efekat smanjenja pritiska na zdravstveni sistem. U implementaciji ovih mera odluka se donosi na osnovu izvodljivosti i održivosti tokom implementacije istih, sa osvrtom na dezorganizaciju čiji mogu biti uzrok.
Izvor: WHO Guidance on public health measures for countries in response to the pandemic of new influenza A H1 N1 virus, 9 June 2009
|